Még azt is, ha egy óceán választ el az igazitól.
A szerelemhez olykor nem kell más, csak egy kis ihlet.
Rosie-nak nincs vesztenivalója, megkezdődik a kísérlet.
Elena Armas a közelmúltban robbant be a nemzetközi, így a magyar könyves világba. A Spanyol szerelmi átverés feltette a lécet az írónő számára. Ekkora sikert elérni egy regénnyel, azt jelenti, hogy az eztán következőkre még jobban odafigyel nem csak a szakma, de az olvasók is. Az amerikai szobatárskísérlet azoknak is kedvence lesz, akik nem olvastak eddig semmit az írónőtől.
A regény váltott nézőpontban meséli el, mi történik, ha két idegen a "véletlennek " köszönhetően egy lakásban kénytelen élni. Ráadásul mindkettő titkol valamit, plusz a másik iránti vonzalmukat is el kell rejteniük.
A két főszereplő - Rosie és Lucas - bármelyik mai fiatal lehetne, jól beleilleszkednek a környezetükbe. Minden világos az olvasó számára, mit titkolnak és miért. Mivel küzdenek, mi áll az útjukba a személyes fejlődésük során és milyen akadályokkal kell a szerelmüknek megküzdenie.
Amely szerelem lassan -NAGYON LASSAN - érik csak be, szóval, ha a durr bele a közepébe sztorikat kedveled, ez nem a te könyved lesz. Ugyanis ebben az esetben a hajad téped majd, annyira lassan jutunk el a "lényeghez". Viszont, ha hozzám hasonlóan imádod a slow burn romance-okat, akkor ezt a regényt száz százalékban neked írták.
Mire a szereplők megvallják egymásnak az érzelmeiket, már mindent tudsz róluk, megérted a miérteket.
De aztán amikor mégis sikerül, akkor egyik pillanatról a másikra válik pikánssá a történet. A kezdeti könnyed cselekmény berúgja az ajtót és minden érzelem az olvasóra szabadul.
A mellékszereplők okosan épp csak annyira vannak jelen, hogy a fő karakterek vívódásait és eddigi életét bemutassák, Senki nincs túlnyomva és nem is erőltetettek. Pont jókor jelennek meg a cselekményben, és megfelelő ideig maradnak.
Mivel az egyik szereplő spanyol, így elég sok idegen kifejezés vagy mondat hangzik el a könyvben. Ez nem tudom, hogy csak a magyar változatban van benne, vagy az angolban is, de én - azok kedvéért, akik nem beszélnek spanyolul - írtam volna lábjegyzetet az ilyen részekhez. Ez egy cseppet zavaró lehet.
Viszont a borítója teli találat. És külön öröm, hogy megmaradt az eredetije. Minden apró elem, ami csak fontos a szereplőknek megjelenik rajta. Imádom.
És amit külön a figyelmedbe ajánlok az a köszönetnyilvánítás. Sokan nem szeretik elolvasni, de ha olyan vagy mint én, akkor szó szerint MINDEN. EGYES. BETŰT. elolvasol a könyvben. Nekem a köszönet sem marad ki sose. És azt kell mondjam, hogy az írónő az egyik kedvencemet rittyentette össze. Mert a kötelező körökön kívül az olvasóhoz is szól, olyan módon, amilyet én korábban még senkitől nem láttam. Végtelenül szimpatikussá téve ezzel. Ha a sztori, amit eléd tárt nem vett volna meg. :P
A romantikus regények és a lassan beérő szerelmek kedvelőinek alap darab. Ugyanakkor nem tündérmese, a valós élet története. Én csak ajánlani tudom. Az írónő remekül bánik a szavakkal és az érzelmekkel egyaránt.
NE SIESS ANNYIRA, OLVASD EL EZT IS!
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése